”旬”で”ナマ”が面白い♪
ちまたに英語教材は溢れていますが、「今話題の◯◯」で学ぶとテンション上がりますよね(^^)
全米オープンテニスで優勝した大坂なおみ選手♪
その快挙もさることながら、超キュートな人柄に世界が大注目!
弱冠20才で優勝を果たし人気のトークショーに出演した彼女。
さてどんな”なおみ節”が出たのでしょうか?
字幕付き(英語のみですが^^)で見られるのでお勉強にぴったり(^^)v
面白い!と思った所をちょこっとご紹介♪
☆決勝で勝つチャンスがあると思っていた?と聞かれて
→Yeah, I mean, the back of my mind I thought so.
はい、心の奥ではそう思っていました。
☆コート上で騒動が起きた時はどう感じたか?
→When like, when you're little, you're taught not to look at like, if your opponent gets angry or anything. You're told to like, just look like, turn around and try to focus. So I tried to do that.
子どもの頃、相手が怒ったりした時は見ないで背を向けて自分のことに集中するように教えられますよね。なので私もそう努めました。
(話し言葉なので like(~ってカンジ)をたくさん挟んでいますが、それを抜いちゃうと分かりやすいかも^^)
☆ホストの質問
(試合後に座って頭からタオルかぶってたけど)
Were you texting? (携帯で)メール打ってたの?
Were you knitting? 編み物してたの?
☆なおみの答え
→No, I was reading what I should say just in case for my speech because I'm not very good at talking.
いえ、スピーチに備えて原稿を読んでいました。あまり話すのが得意じゃないので。
☆The world is your oyster right now.
もうこの世ははあなたの思いのままよ(何で牡蠣なんだろー!?)
☆celebrity crush 夢中になっている有名人
☆トーク中に出てきた彼女を称える表現
You were playing so well.
You clearly deserved to win.
You were amazing.
You were playing an amazing match.
You are awesome.
You are adorable.
意味は調べてみてくださいね^^
あなたならどんな言葉で彼女を表現しますか?(^^)